第248章 西天王母,是周王朝公主

屈尊归来 周公成子 2286 字 18天前

晋武帝太康二年那会儿,在汲县,就是现在的河南卫辉,挖到了一座老坟。坟里头有好多用蝌蚪文写的竹简,数量多得惊人,听说拉了好几十车才装完。

经过当时专家们的仔细研究,发现汲冢其实是战国时期魏国第四位君王魏襄王的陵墓。他们花了好多年时间,对这批出土的古简进行了细致的梳理和校对,最终从里面分出了十多类书籍。这里面,有个叫荀勖的光禄大夫,他负责整理出了《穆天子传》这本书。

这本书讲了好多周穆王的故事,这些故事司马迁在写《史记》那会儿压根儿没见过。因为秦始皇和项羽两把火一烧,到了汉朝,六国的官方藏书基本上就没了,剩下的少得可怜。

因此,《穆天子传》里头写的大多事儿,司马迁压根儿没见过。再加上书里还讲了周穆王跟“河伯、西王母”聊天的事儿,所以历朝历代的学者们都觉得这书里记的东西不太靠谱。

在乾隆皇帝那时候,有个大工程叫《四库全书》,里面也收了这本书,还把它放到了“小说”堆里。不过说实话,纪昀自己也觉得,跟《山海经》、《淮南子》比起来,这本书讲的事儿可真是靠谱多了,更接近真实历史。

《淮南子》这本书是在西汉时候写成的,里面讲到的西王母已经成了神话故事里的人物。虽说《山海经》成书时间更早,但它后来经过汉朝人改过,里面有不少地方弄错了。那上面写的西王母啊,神仙和怪物分不清,简直就像个怪物一样。

因此,要深入了解西王母的真实情况,我们能找到的最古老的书籍,就只有《穆天子传》这一本了。

《穆天子传》讲的是周穆王出去打仗和打猎的故事,里面说了好多不同的国家和地方,西王母的国家只是其中的一个,没有特别说它有多重要。

“西王母”这个名字,不少专家觉得它是从别的语言翻译过来的,但要是从词语的起源和构成上来看,它其实挺像是个汉语里的词,感觉上更像是“西边儿的王他老妈”或者“西方主宰的老妈”。

根据古老的书《穆天子传》所说,西王母的国家其实就在西边,再往细了说,那就是最西边的地方。周穆王一路往西打,走过了剞闾氏、鄄韩氏的地盘,经过了玄池、苦山这些地方,它们应该都属于周朝时候说的西方,最后他才到了那个“西王母的国家”。

往西边再走走,昆仑山这个名字就很容易蹦到咱们脑海里。还有本从汲冢挖出来的《竹书纪年》里头写着:“穆王十七年那会儿,他往西打仗,打到了昆仑丘,还见到了西王母。”看起来啊,西王母就是住在昆仑山那儿。

不过,《穆天子传》里头讲得很清楚,昆仑山虽说也在西边,但它跟那个“西王母的国家”不是一码事。昆仑山啊,它是“周朝的老大”,山顶上还建有黄帝的宫殿呢。周穆王特意跑到那儿,办了一场很盛大的祭祀活动,感觉这山就像是周朝的祖宗山、神灵山啥的。

但说起来,“西王母之国”不过是西边的一个国度。西王母哼唱着:“去往那西方大地,安身在荒野之中。与虎豹为伴,和喜鹊共处。”这话也透露出,在周人眼里,“西王母之国”就是个跟野兽鸟儿混在一起的荒凉地方。

为啥同样在汲冢挖出来的《竹书纪年》里头,却说西王母住在昆仑丘呢?

这可能是因为传播和抄写时出了差错,《竹书纪年》也是从汲冢挖出的几十车古简里整理出来的。但遗憾的是,历朝历代都没怎么它,所以到了宋朝,原书就找不到了。

现在咱们看到的《今本竹书纪年》其实早被确认是本假书。到了清朝,有学者像朱右曾、王国维他们,翻查了宋朝之前的书,找出里面提到《竹书纪年》的内容,然后把这些七零八落的片段给整理到一块儿,重新起了个名儿,叫《古本竹书纪年》。

但这些七零八落的记录,由于抄写、断句出错等原因,让同一段内容有了多种说法。就像之前咱们提到的那句,讲周穆王“跑到昆仑丘,见到了西王母”,这话是出在《太平御览》、《艺文类聚》这类书里。

晋朝时候的郭璞提到过这样一段话,大意是说:“周穆王十七年那会儿,他往西边打到了昆仑丘,见到了西王母。”在《列子?周穆王》的解释里头写着:“周穆王十七年向西出征,碰见了西王母,还在昭宫招待了她。”《穆天子传》的注解也这么讲:“周穆王十七年,他向西攻打昆仑丘,见到了西王母。那年他来了,还在昭宫设宴招待。”